Proponiamo di iniziare lo studio del francese usando le parole italiane. Impariamo a pronunciare la nostra lingua con ritmo, intonazioni e suoni francesi! Diventeremo dei francesi che leggono l'italiano a modo loro. Questo gioco serve per prendere dimestichezza con le principali regole di pronuncia francese. Se vuoi saperne di più, leggiti questo articolo!
1. In francese, non esiste il suono forte delle consonanti doppie. Quindi, anche se trovi delle doppie, bisogna pronunciarle come scritte con una sola lettera. Prova a leggere alla francese queste parole:
parroco affresco pellegrino
cattedrale Bibbia nicchia
Madonna offerta cattolico
cappella battesimo colonna
Verifica la tua pronuncia con quella ... "corretta" e clicca su questo simbolo (=) ricordando che la registrazione partirà automaticamente dopo 3 secondi dalla visualizzazione della traccia audio! Se trovi delle differenza, ripeti fino a produrre il risultato voluto.
2. La r ha un suono particolare... Si ottiene usando non la punta, bensì la radice della lingua (in fondo alla bocca). E' simile alla g di gatto, ma senza toccare il palato. Oppure, è simile anche al suono che si fa per ... "scracchiare", ma mettendoci anche la voce (non facendo solo un'emissione di aria e di rumore). Prova a leggere senza doppie e con la r giusta:
parroco affresco pellegrino
cattedrale offerta
Verifica e allenati con l'aiuto della traccia audio (=)!
3. L'accento delle parole cade sempre sull'ultima vocale pronunciabile (alcune lettere vengono scritte ma non si pronunciano, quindi si deve considerare accentata la vocale precedente). Prova a leggere le stesse parole della sezione 1 senza le doppie, con la r giusta e con l'accento francese:
parroco affresco pellegrino
cattedrale Bibbia nicchia
Madonna offerta cattolico
cappella battesimo colonna
Vai alla traccia audio ed esercitati (=)!
4. Continuiamo a rifinire la tua pronuncia francese!
A. La e alla fine delle parole non si legge mai. Quindi, l'accento della parola cadrà sulla vocale precedente. Ricordati di applicare anche le altre regole di pronuncia che, nel frattempo, hai già praticate. Prova:
affresco protestante religione
altare benedizione campanile
funerale fedele offerte
colonne croce cattoliche
Vai alla verifica auricolare (=)!
B. Anche la e alla fine di una sillaba (e cioè quando è l'ultima lettera di una sillaba) è "silenziosa" (o quasi: spesso viene fatta una ö - usata in tedesco - breve, appena accennata). Per facilitarti l'identificazione delle e finali di sillabe, scriviamo le parole del prossimo esercizio dividendole nei loro gruppi sillabici. Tenta la fortuna!...
fu-ne-ra-le be-ne-di-zio-ne
of-fer-te bat-te-si-mo
cap-pel-la cat-te-dra-le
Verifica auricolare (=)!
Beh, per questa volta, direi che hai già lavorato molto!
Prima di andare a dormire, prova a leggere e praticare questo articolo ancora una volta, ok?
Al prossimo!...
Partire dal linguaggio di discipline, "hobby", ambienti che si frequentano, per imparare l'uso vivo di una certa lingua: è anche questo il METODO HELIX 4. Che con questa pagina aiuterà quelli che vogliano imparare il francese per usarlo nell'ambiente cattolico. Utile per chi si occupa di catechesi, predicazione, teologia ed "ecclesiastichese" in genere. AVVERTENZA: a volte compare il simbolo (=). Cliccalo sempre! Ti porterà ad una traccia audio: seguine le istruzioni e poi torna a questa pagina!
domenica 5 ottobre 2014
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento